CHAPTER
4: THE OBJECTIVE NATURE OF PARTIAL
STRUCTURE
I
have heard some of the people here call my small room a safe room but I know
that to not be true.
That, being that my small room is a safe
room.
There
are, as if now it bears explanation, people here. Not in my small room, of course, but outside. Which is not to say that I am not a
person, I suppose. Other than
myself, that is, there are no people in my small room.
My
small room is in a bigger room that is in a bigger building. There are pencils here, and straps on
the duck bedroll.
I
am given the pencils to write with or to eat or to stab myself with or to do
any possible number of things with.
Pencils
are just one instance of an unsafe item in my safe room, by the way. I could choke on them if I tried to eat
them. And it would hurt if I
stabbed myself with one of them.
They are kept very sharp.
This
is how they are brought to me every morning: sharp.
Apennape,
by the way, is not my actual name.
Neither,
by the way, of course, is Apindrop.
There
are, again, by the way, an infinity of possible numbers. More numbers, by far, than there are
things which I can do with a pencil.
The
reason it would bear explanation is because people have not yet been
mentioned. Unless one considers
the aforementioned people to be one and the same with the aforementioned they.
By
the way, by practically bare as way of description, I mean other than the
table, the chair and the duck bedroll, the small, safe room I am in has no
other furnishings, no wall cover, no window, no decorations, if you will. Unless you count a drain in the
southeast corner floor to be a drain.
More
a hole, really, rather than a drain, per se. A drain, by itself.
Almost
doesn’t make sense.
I
would, in case you are wondering, never stab myself with one of the
pencils. Because everything has an
express purpose and stabbing is not a pencil’s express purpose.
Nor
would I stab myself with the table, the chair or the duck bedroll. For very much the same reason as with
the pencil.
Plus
the difficulty factor. Per se, by
the way, doesn’t mean what context of usage would make it seem to mean.
The
difficulty factor, that is, of stabbing oneself with, say, a chair, or a duck
bedroll, for instance, or, of course, a table.
It
would be easier to use a pencil.
If
what one wanted was ease. When
stabbing oneself, I mean.
I
have to be careful, least I begin to fixate. I am aware that fixating can be unhealthy. Aware
here meaning that I’ve been told, repeatedly, that fixating can be unhealthy.
So
much so that the telling begins to seem like a fixation. Which is not something that I am
forward enough to point out to the tellers.
For
forward read brave or courageous. And but because they are not the same
thing. Brave and courageous, I
mean, being not the same thing.
I
might need to point out that I have never ever attempted to stab myself with a
table, a chair or a duck bedroll.
In case the previously used would
had left some vague or perhaps comic ambiguity about that fact.
Would
not and have never.
Once
upon a time, I would have used a pencil.
If nothing else was available.
This
once upon a time is when the things
happened that encouraged the Great Man to offer us alternative choices. His phrase. Alternative choices.
And
us: his pronoun.
This
decision, he said, based on choices that I had made.
My
given name, as if it matters, is Ancel.
It is pronounced like ankle.
A
cut above the foot, we are, the Great Man would always say. The Great Man would always say this
when he was trying to make a point about something or other that I was never
completely and forthrightly clear about.
But
a bit below the knee, I once said back, thinking I was joining in some new sort
of undetermined, unknown fun.
The
Great Man was not amused at the time.
And at the same time I had no idea why the Great Man was not amused, but
now I sort of do. Have an idea, I
mean. About why, I mean, for the
idea.
I
have come to realize, lately, that many of the things that I found amusing that
the Great Man did not find amusing are really very easily explainable. As to why, I mean, they were not
amusing to him. But might have
been to me. Then, I mean.
For
lately, see many of prior comments
about words that depend upon other words to make sense.
Not
that lately is always one of those
words, but it is sometimes, like then, after my coming to realize. Then being that particular instance.
And
but I realize that Ancel is not so much better than Apennape or Apindrop. Not at all better, really.
I
do not want to leave the wrong impression: I never actually hurt anyone. Actually not meant to diminish the possibility of hurting
anyone. And for anyone, read someone else. Meaning,
someone other than myself.
Which
is not to say that I hurt myself.
But or at least, not often.
I don’t think. Much of what
actually (not used the same way as above, by the way) occurred has become much
of a blur to me.
Is
one of the reasons I’m here, again, actually. Or, maybe, frankly.
Because
again, if not, then where?
The
Great Man would say that he made up such words as sparrow, or necessitate, or
depress, or infrastructure, or cardioid or trajectory or sorrow, but I now know
these to be message words that he didn’t necessarily make up but that he did
want me to take seriously and to really, really work to understand deeply. Deeper than even etymologically, I
mean.
Not
that understanding took so much work, really.
Sparrow, for instance, because of the
bible verse. By which, I gathered,
I was to take seriously and really, really work to understand the bible verse
probably, not necessarily just the sparrow.
Matthew
6:29-31. Which are contradictory,
frankly. Because either you are or
you are not worth more than a handful of sparrows. Or but at least, maybe, the numbered hairs on your head are
worth more than a handful of sparrows, but then, maybe you are not. Just your hairs are, I mean.
I
am not sure why, earlier, I said it might assist to know that I am seated. Duck, by the way, is a heavy woven
cotton material. It might be
numbered duck or, I’m not making this up, it might be naught duck.
It
has to do with, again, not making this up, the warp and the weft. Of the weave, I mean. The warp and weft of the weave
determine if it’s going to be naught duck.
I
could not make this stuff up if I tried.
The
previous being something I once heard a man who was being funny say. He was laughing when he said it, and I
do not remember now what it was that he could not make up, but I do remember
that whatever it was he could not make up he referred to as stuff when he said
that he could not make it up if he tried.
I do not know how long he tried before he realized that he was
inadequate to the task of making up similar stuff to the stuff he could not
make up. When he tried. Well, when. Maybe he did not.
Try, that is.
If
he tried.
Not
that I am now, or would ever be, trying to be funny.
© 2012 – Mark A. Douglas
No comments:
Post a Comment